Prima dei codici vi segnalo qualcosa di strano su LOSTPEDIA nel calendario di agosto
LOSTPEDIA
Come potete notare è comparso tra i giorni di agosto il numero 42,cliccandolo vi verrà mostrato il codice binario
011010000110011101110100011010000110
100101101100011010000110100101100111
001000000110100001100101011101000010
000001101001011010000111010001100101
01110111000010100000101000001010
traducendolo tramite questo sito
TRADUTTORE
compariranno le parole
hgthilhig het ihtew
sicuramente una frase da anagrammare!
. Codice 42 .
VE5SMC
locazione: trovato su Lostpedia nel profilo diRachel
Trascrizione: Persona indefinita: "Exactly! You'd find the best way to get it done: precise, surgically."
traduzione:"Esattamente, dovrete trovare il modo migliore per farlo. In maniera precisa. Chirurgica"
. Codice 51 .
ZFTLZAGO014H
locazione: trovato sul sito channel7 cliccando su lost a fondo pagina
Trascrizione: "The research is intended to do nothing less than save the world as we know it."
traduzione:"La ricerca ha come proposito niente meno che salvare il mondo per come lo conosciamo"
. Codice 52 .
GZ2I
locazione: trovato sul sito di DJDAN cliccando sul quadrato all'interno dell'animazione flash a fondo pagina
Trascrizione: "A radio transmitter has also been erected on the island."
traduzione:"Sull'isola è stato montato anche un radiotrasmettitore"
. Codice 53 .
TROPICS
locazione: trovato sul sito Monster.com
Trascrizione: "They think they're infected with a virus carried by local Macaques."
traduzione:"Pensano di essere infettati da un virus portato dai macachi locali"
tutti i codici vengono raccolti in questa pagina accesibile al seguente link o cliccando direttamente a destra
THE LOST EXPERIENCE HANSOEXPOSED CODICI
LOSTPEDIA
Come potete notare è comparso tra i giorni di agosto il numero 42,cliccandolo vi verrà mostrato il codice binario
011010000110011101110100011010000110
100101101100011010000110100101100111
001000000110100001100101011101000010
000001101001011010000111010001100101
01110111000010100000101000001010
traducendolo tramite questo sito
TRADUTTORE
compariranno le parole
hgthilhig het ihtew
sicuramente una frase da anagrammare!
. Codice 42 .
VE5SMC
locazione: trovato su Lostpedia nel profilo diRachel
Trascrizione: Persona indefinita: "Exactly! You'd find the best way to get it done: precise, surgically."
traduzione:"Esattamente, dovrete trovare il modo migliore per farlo. In maniera precisa. Chirurgica"
. Codice 51 .
ZFTLZAGO014H
locazione: trovato sul sito channel7 cliccando su lost a fondo pagina
Trascrizione: "The research is intended to do nothing less than save the world as we know it."
traduzione:"La ricerca ha come proposito niente meno che salvare il mondo per come lo conosciamo"
. Codice 52 .
GZ2I
locazione: trovato sul sito di DJDAN cliccando sul quadrato all'interno dell'animazione flash a fondo pagina
Trascrizione: "A radio transmitter has also been erected on the island."
traduzione:"Sull'isola è stato montato anche un radiotrasmettitore"
. Codice 53 .
TROPICS
locazione: trovato sul sito Monster.com
Trascrizione: "They think they're infected with a virus carried by local Macaques."
traduzione:"Pensano di essere infettati da un virus portato dai macachi locali"
tutti i codici vengono raccolti in questa pagina accesibile al seguente link o cliccando direttamente a destra
THE LOST EXPERIENCE HANSOEXPOSED CODICI